jump to navigation

Rugaciunea pentru Obama Ianuarie 21, 2009

Posted by Bogdan Duca in Uncategorized.
trackback

Am citit si eu abia acum rugaciunea spuse de acel pastor/episcop/imam/rabin sau ce o fi fost (dar in mod sigur activist homosexual) la investirea lui Barak Hussein Obama in functia de Presedinte al SUA.

Ce putea fi mai monstruos decat sa transformi momentul crestinesc al binecuvantarii unui Presedinte autodeclarat crestin (desi, daca stam sa ii cantarim declaratiile vom vedea ca nu poate fi considerat nici macar un agnostic cumsecade) intr-o pledoarie pentru relativism, multiculturalism si alte ideologii „la moda”?

Postez si eu textul rugaciunii in engleza:

Let us Pray:

Almighty God, our Father, everything we see, and everything we cant see, exists because of You alone. It all comes from You, it all belongs to You, it all exists for Your glory. History is your story.

Scripture tells us: “Hear oh Israel, the Lord is our God, the Lord is One; and You are the compassionate and merciful one.”

And you are loving to everyone you have made. Now today, we rejoice not only in Americas peaceful transfer of power for the 44th time. We celebrate a hinge-point of history with the inauguration of our first African American President of the United States (Cheers). We are so grateful to live in this land. A land of unequal possibility. Where the son of an African immigrant can rise to the highest level of our leadership. And we know today that Dr. King and a great cloud of witnesses are shouting in heaven.

Give to our new President, Barack Obama, the wisdom to lead us with humility, the courage to lead us with integrity, the compassion to lead us with generosity. Bless and protect him; his family, Vice President Biden, the cabinet; and every one of our freely elected leaders.  Help us, oh God, to remember that we are Americans; united not by race or religion or blood; but to our commitment to freedom and justice for all.

When we focus on ourselves, when we fight each other, when we forget you, forgive us;
When we presume that our greatness and our prosperity is ours alone, forgive us.
When we fail to treat our fellow human beings and all the earth with the respect that they deserve, forgive us.

And as we face these difficult days ahead, may we have a new birth of clarity in our aims, responsibility in our actions, humility in our approaches, and civility in our attitudes, even when we differ. Help us to share, to serve, and to seek the common good of all. May all people of good will today join together to work for a more just a more healthy and a more prosperous nation and a peaceful planet. And may we never forget that one day, all nations and all people will stand accountable before you.

We now commit our new President, and his wife Michelle, and his daughters, Malia, Natasha, into your loving care. I humbly ask this in the name of the One who changed my life, Jeshua, Esau, Jesus, who taught us to pray,

“Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name, Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation but deliver us from evil, for thine is the kingdom and the power and the glory forever, Amen.”

Spre comparatie, postez si textul rugaciunii rostite de Billy Graham, la instalarea din 2004 a Presedintelui George W. Bush:

Our Father and our God, Thou hast said, ‘Blessed is the nation whose God is the Lord.’ We recognize on this historic occasion that we are a nation under God. This faith in God is our foundation and our heritage. Thou hast warned us in the Holy Scriptures, ‘If the foundations be destroyed, what can the righteous do?’ We confess that we are in danger of destroying some of those foundations, for at times our faith in Thee has faltered and we chosen to go our own way rather than the way that Thou wouldst have us go, both as individuals and as a nation. Forgive us, we pray, as we turn to Thee in repentance and faith. Restore us to Thyself and create within us a desire to follow Thy will for all our lives. As George Washington reminded us in his farewell address, morality and faith are the pillars of our society. May we never forget that….

And now we come to a new era in our history. In Thy sovereignty Thou hast permitted George Bush to lead us at this momentous hour of our history for the next four years. As he today places his hand upon the Bible and solemnly swears before Thee to preserve, protect and defend the Constitution, give him the wisdom, integrity and courage to help this become a nation that is gentle and kind. Protect him from physical danger, and in the lonely moments of decision grant him Thy wisdom to know what is morally right and an uncompromising courage to do it. Give him a cool head and a warm heart. Give him a compassion for those in physical, moral and spiritual need. 0 God, we consecrate today George Herbert Walker Bush to the presidency of these United States.

Anunțuri

Comentarii»

No comments yet — be the first.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: